Capítulo 2 — A linguística

Respostas para o eResource

    Atividade 1

  1. Exemplos de vacilações grafêmicas e fonéticas no texto.
    GrafemasSonsExemplos
    l , ll e lhtanto [l] quanto [Y]ella [l]; polho [l]; cavaleiro [Y]; molher [Y]]
    n , nn e nhtanto [n] quanto [¦]ano [n]; polho [l]; senor [¦]; uĩ has [¦]]
    [Þ¦]vizĩ o [Þ¦]
    utanto [u] quanto [v]uender [v]; ouuer [Uv]; seruiã [v]; Guarda [w]]
    ieytanto [i] quanto [Z]quiser [i]; depoys [I]; iuiz [Z] e [i]; sey [ZA]
    on e õ[`áä]non, nõ
    em e ẽ[`Ýã]quem, quẽ
  2. Exemplos de palavras do texto com formas arcaicas e suas formas modernas equivalentes.
    sa (hoje: sua)
    delrey (hoje: do rei)
    el (hoje: ele)
    polho (hoje: pelo)
    bẽeções (hoje: bênçãos)
  3. Exemplos de estruturas sintáticas arcaicas do texto e suas estruturas modernas equivalentes.
    depoys en outra terra morar quiser (hoje: quiser morar)
    en sa casa fogir (hoje: fugir para sua casa)
    E quem seu vizinho matar (hoje: e quem matar seu vizinho)
    Aquel que casa fezer ou uinha (hoje: Aquele que fizer casa ou vinha)
  4. Palavras do texto que caíram em desuso ou que sofreram uma mudança semântica.
    herdade (hoje: propiedade)
    termo (hoje: propiedade)
    coima (hoje: multa)
    ca (hoje: porque)
    meydade (hoje: metade)
    paaço (hoje: palácio, casa real)
    y (hoje: ali)
    u (hoje: onde)
    peytar (hoje: pleitear)
    ouver (hoje: tiver)
    leixar (hoje: deixar)
    ser (hoje: estar)
  5. Atividade 2

    FenômenoCampo básicoOutra perspectiva
    No interior de São Paulo é comum que o infinitivo verbal seja pronunciado com o som [P] semelhante ao do inglês em {car}.fonéticadialetologia
    As crianças pequenas muitas vezes dizem {eu sabo} em vez de {eu sei}.morfologiaadquisição de lenguagem
    Em São Paulo, alguns pronunciam a palavra mulher sem pronunciar o lh, dizendo [muj×] em vez de [muY×R].fonéticasociolinguística
    Em Lisboa, a pronúncia mais comum da norma culta do rr de carro era a espanhola [r]. Agora a francesa [±] é mais comum.fonéticasociolinguística história da língua
    Alguns dizem “É para eu fazer.” Outros dizem “É para mim fazer.”sintaxesociolinguística
    O texto do Foral da Guarda usa a forma verbal de “ouuerẽ” (de auer) para expressar posse. Hoje em dia, o verbo usado seria “ter”.semânticahistória da língua
    O inglês tem um verbo copulativo principal: to be. O português tem dois: ser e estar. Qual é a relação entre esses dois verbos?semânticalinguística aplicada